Chérie, après mon décès j'ai précisé qu'un certain scientifique avait tort, tu comprends maintenant ce que je te disais alors. Il est l'un parmi ceux qui est employé pour créer la crainte, et le peuple croit bêtement que ce qui est dit par un scientifique est la vérité absolue, car c'est entièrement recherchée et étudiée. Il demande si nous pouvons ouvrir un Portail vers le Passé, toi et moi, nous savons que c'est possible, nous l'avons fait quand j'étais sur terre avec toi. Je t'ai montré le futur, tu l'as partagé avec des amis, tout s'est avéré juste comme je te l'ai montré. Toi, ma chérie, tu as éprouvé plus qu'un Portail, il y aura beaucoup plus.
Avant que l'humanité ait été infiltrée, l'homme pouvait voyager, soulever les objets lourds tels que Stonehenge, construire les pyramides, créer de tels merveilles comme Newgrange. Bientôt l'humanité aura toutes ces capacités reconstituées. L'homme apprendra une fois de plus comment commander son corps avec son esprit par la puissance de la conscience d'âme, tous ces liens seront reconstitués. Chacun de vous est un précieux Être Illuminé, tristement vous avez été écrasés par ceux qui vous voient en tant que le leur à contrôler. L'humanité se réveille, mon amour, tu te rappèle que je t'ai dit dans ''Seance'' que David Icke écrivait un livre qui devrait être lu par tout le monde, s'il-te-plaît ma chérie, donne les détails sur ses oeuvres, ceci apportera la preuve que sur tout ce que je t'ai dit est absolument correct. La synchronisation de cette publication est parfaite et guidée. Quand j'étais sur terre j'ai bêtement écouté ceux qui ont dépeint David Icke comme un excentrique à ignorer, et à ne pas être prise sérieusement, il y a toujours ceux qui essayent d'empêcher des personnes de le prendre au sérieux seulement parce que par des personnes comme Icke vous pouvez apprendre la vérité. C'est le moment de prendre des décisions pour tout le monde, vous êtes actuellement arrivé à une pate d'oie sur votre route.
Les livres de david Icke; HUMAN RACE, Get off your Knees, The Lyon Sleeps no More. Il prend la manipulation de la race humaine et de la nature et de la réalité à des nouveaux niveaux. Merci mon amour, les temps intéressants sont devant toi et devant ceux que nous pouvions faire confiance. La vérité ne peut pas être tenue à distance de l'humanité, elle a été caché trop longtemps de l'humanité et l'homme a souffert en conséquence.
Encore une fois, je voudrais remercier chacun de vous qui aidea apporter l'éclaircissement par n'importe quel moyen possible, vous êtes tous importants dans le grand plan. Icke demande «Allons-nous réveiller notre génie et notre vrai potentiel en tant que conscience infinie. » ? ? ? Le choix est à vous.
Il y a beaucoup à réflêchir en s'avançant avec le courage, la conviction et la détermination de réussir à révéler la vérité à tous. C'est une année importante, accepte n'importe quelle aide qui est offerte, ton fardeau est lourd ma chérie. Je reste pour toujours ton mari dévoué, Monty.
PDF file French Translation Montague Keen 3 Mai
Monty : des gémissements
Homme : Dieu vous bénissent.
Monty : Plus facile. . . plus facile. . .
Homme : C'est un peu plus facile, cette fois-ci, n'est-ce pas?
Monty : Oui.
Homme : Bon, très bien.
Monty : . . . quand. . . mon épouse n'est pas présente.
Homme : C'est un peu plus facile, n'est-ce pas ?
Monty : I. . . Je n'aivait absolument aucune idée. . . ce que . . les esprits. . . doivent franchir. . .
. . afin de communiquer.
Homme : Je suis sûr que c'est très difficile.
Monty : Je pense ainsi.
J'ai. . . des problèmes. . . pouvant parler du tout. . . et moi. . . je suis
conscient. . . que je m'entends pas . . . comme je devrais.
Homme : Nous pouvons comprendre les mots. C'est la chose principale.
Monty : Ce ne serait pas suffissant. . . pour mes. . . anciens collègues.
Homme : Nous comprenons.
Monty : Si n'importe qui savait. . . . [commentaire peu clair]. . . Je suis venu
. . . pour te parler. . . au sujet de mon travail.
Homme : Merci.
Monty : J'adore …. Veronica.
Vous comprenez.
Homme : Nous comprenons ….en effet. Et je suis sûr que c'est réciproque
Monty : Elle. . . était, en fait. . . simplement, la lumière. . . dans ma vie. . . et. . . elle m'a incité
. . . à faire des choses . . . qe je n'aurais jamais fait. . . sans elle.
Je suis. . . affligé. . . par le fait . . . que la preuve que je peux vous donner. . . est simplement limité. . . et je dois. . . vraiment. . . communiquer. . .
au mieux que je peux. Je sais. . . [expression peu claire]. . . par le domaine scientifique. . . . . . il y a des essais très réels. . . et des études. . . qui ne peuvent seulement être. . . acceptés sans
ridicule. . . s'ils sont. . . accompli. . . d'une façon rigoureuse . . d'une façon . . . qui annihile totalement. . . les arguments des sceptiques.
Ma chère épouse. . . ne peut pas faire ceci. Elle n'a pas. . . les connaissances techniques. . . bien qu'elle ait le verve. . . bien qu'elle ait la conviction. Néanmoins. . . en dépit de son bon tempérament. . . les autres sceptiques. . . et les collègues du mien. . . essuierait la ridiculiser. . . et moi. . . je ne souhaite pas. . . qu'elle me joint, ici. . . Elle n'est pas en bonne santé. . . elle a beaucoup de choses qui ne vont pas. . . physiquement. . . et elle n'est plus toute jeune. Ceci m'inquiète davantage que toute autre chose. Elle peut présenter de l'évidence en tant que veuve. . . mais elle ne peut pas présenter de l'évidence
. . . en tant que scientifique. Car elle n'e l'est pas. Je viens de me réaliser. . . qu'on ne peut pas être. . . quelqu'un d'autre que soi-même . . . et je m'en fîche. . . de l'aspect politique. . . et l'arrogance cela existe. . . dans ce sphère d'étude. . . Ca n'a plus d'importance pour moi . . . si mon nom est rajouté. . . aux données. Ce qui m'importe davantage . . . c'est tout le travail et les études . . . que j'ai fait. . . pendant ma durée sur terre. . . servira. . . Pour moi sais. . . que l'information que j'ai acquise. . . après étude très délibérée. . . est de grande importance. . . et tant que quelqu'un. . . peut le présenter en quelque sorte. . . apparenté à mes propres. . . avec de bonnes études à double anonymat. . . l'analyse logique. . . mais également. . . avec un esprit clair. . . C'est tout ce des sujets.
Le travail qui mon épouse. . . souhaits à effectuer. . . devrait être vu. . . comme méthode d'apporter le confort. . . à d'autres épouses privées. . . et maris . . . et, en effet, au tout ceux. . . qui s'inquiètent. . . et question où. . . leur. . . la famille perdue sont allées à. Il nous a pris. . . un moment. . . David et I. . . pour devenir convaincu. . . de la réalité de la survie.
Les phénomènes. . . J'ai catalogué. . . sur plus de quarante cinq ans . . . porte le grand poids.
Il ne devrait pas être perdu.
(Bruit fort & aigu dans le microphone)
Monty : Désolé.
Si vous saviez seulement. . . le problème très réel. . . que nous avons ici. . .
pour pouvoir te parler. . . et donc. . .les investigateurs stupides. . . sauraient
de ne pas lancer des questions. . . et réaliseraient. . . que leurs communicateurs font. . . dans leur meilleur possible. . . et sans irrévérence. . . Je dois dire. . . que. . . la communication. . . est seulement aussi bonne. . . que l' instrument. . . par lequel. . . vous pouvez travailler. Ici. . . il y a une immense énergie. . . et on l'a dirigé. . . par un chemin particulièrement agréable. C'est. . .magnifique . . . ici. . . avec toi.
Homme : Merci.
Monty : Tout à fait magnifique !
Homme : C'est bien de vous avoir avec nous.
Monty : Je fais partie du réseau. . . Je pourrais appeler à nouveau. . . si je peux.
Homme : Bien.
L'audience : Ce serait merveilleux, merci.
Homme : Dieu bénissent, Monty.
L'audience : Dieu vous bénissent
Email: milnab@free.fr
THE MONTAGUE KEEN FOUNDATION
http://mkjapan.blogspot.com/ - JAPANESE
http://mkinfrench.blogspot.com/ -FRANÇAIS
http://www.montaguekeen.com– ENGLISH
http://mkinlatvian.blogspot.com/ - LATVIESU
http://mkingerman.blogspot.com/ - DEUTSCH
http://mkfchinese.blogspot.com/ - MANDARIN/Chinese
http://mkcastellano.blogspot.com/- CASTELLANO/Spanish
http://mknederlands.blogspot.com/- NEDERLANDS
http://mkchannelings.blogspot.com/- PORTUGUÊS
Original and translations of the Galactic Messages available on
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire